Мне кажется, что произведение "Гуси-лебеди" Воробьёва в некоторых моментах схоже с полюбившейся всем нам сказкой. Как маленькая девочка потеряла брата, так Таня осталась без Сергея, а Сергей без Тани. Только, конечно, рассказ Константина Воробьёва является более трагическим, глубоким, затрагивающим все струны человеческой души. Ведь враг, как злая Баба-Яга в сказке, во времена войны и не думал сдаваться, щадить кого-то. Поэтому разъединяться в те годы было опасно, хоть порой это и было необходимо. Таня искала Сергея, а Сергей искал Таню... В отличие от сказки, в рассказе есть эта обоюдность. Это может быть связано с тем, что героями истории Воробьёва управляла любовь - сильное чувство, заставляющее людей забыть про страх и идти на самые опасные поступки, а героями сказки управляла лишь тревога и ужас - то, что сковывает и не дает сосредоточиться на главном.
Помимо этого, я полагаю, что смысл названия произведения кроется в одной истории, с которой читатель знакомится ближе к концу рассказа. Молодой тракторист повествовал о шедевральном случае верной и искренней любви лебедей. После того, как дед рассказчика убил одного, бедная лебедка будто потеряла стимул жить. А заметив дуло ружья, направленное на себя, благородная птица взмыла вверх и камнем упала на деда и на оружие. Такие чистые и настоящие чувства объединяли и Сергея с Таней. Они будто жили, чтобы быть всегда вместе.
Вот какой смысл вкладывал Константин Воробьёв в название своего произведения.
😇